-
1 Hammer und Sichel
-
2 Hammer
m; -s, Hämmer1. hammer (auch MUS., Sport und Auktion); aus Holz: mallet; PARL. etc. gavel; Hammer und Sichel / Zirkel POL., Symbol: hammer and sickle / compasses; unter den Hammer kommen / bringen fig. come under the hammer / (bring to) auction2. umg., fig. (Fehler) boo-boo, gaffe; (Ungeheuerlichkeit) scandal, disgrace; (Knüller) sensation; das ist ein oder der Hammer! (ist toll) that’s great; (ist unerhört) that’s incredible, that really takes the biscuit (Am. cake); und jetzt kommt der Hammer:... das Beste: and this is the best bit (Am. part):...; das Schlimmste: and this is the worst bit (Am. part):...; die große Sensation: and the absolute cream of it is:...; du hast wohl ‚nen Hammer! you must be off your nut (Am. head)3. SPORT umg., Fußball: hammer* * *der Hammerhammer; gavel* * *Hạm|mer ['hamɐ]m -s, ordm;['hɛmɐ]1) (=Werkzeug von Auktionator) hammer; (= Holzhammer) malletunter den Hammer kommen — to come under the hammer
2) (= Sportgerät) hammer3) (ANAT) hammer, malleus4) (= Klavierhammer, Glockenhammer) hammer* * *(a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hammer* * *Ham·mer<-s, Hämmer>[ˈhamɐ, pl ˈhɛmɐ]m1. (Werkzeug) hammer3. ANAT hammer, malleus4. MUS hammer6. (Unverschämtheit) outrageous thing7.▶ zwischen Amboss und \Hammer geraten to be under attack from both sidesdiese Unterstellung ist ja ein dicker \Hammer! this insinuation is really absurd!▶ \Hammer und Sichel hammer and sickle* * *der; Hammers, Hämmer1) hammer; (HolzHammer) mallet2) (Technik) tup; ram3) (Musik) hammer4) (Leichtathletik) hammerein dicker Hammer — an awful blunder
* * *unter den Hammer kommen/bringen fig come under the hammer/(bring to) auctionder Hammer! (ist toll) that’s great; (ist unerhört) that’s incredible, that really takes the biscuit (US cake);und jetzt kommt der Hammer: … das Beste: and this is the best bit (US part): …; das Schlimmste: and this is the worst bit (US part): …; die große Sensation: and the absolute cream of it is: …;du hast wohl ’nen Hammer! you must be off your nut (US head)* * *der; Hammers, Hämmer1) hammer; (HolzHammer) mallet2) (Technik) tup; ram3) (Musik) hammer4) (Leichtathletik) hammer* * *-¨ m.blockbuster n.gavel n.hammer n. -
3 Hammer
Ham·mer <-s, Hämmer> [ʼhamɐ, pl ʼhɛmɐ] m1) ( Werkzeug) hammer3) anat hammer, malleus4) mus hammer6) ( Unverschämtheit) outrageous thingWENDUNGEN:zwischen Amboss und \Hammer geraten to be under attack from both sides;\Hammer und Sichel hammer and sickle;du hast einen \Hammer! (sl) you must be round the bend! ( Brit) (sl), you must be off your rocker! (Am) (sl)das ist ein \Hammer! (sl) that's fantastic!;ein \Hammer sein (sl) to be absurd;diese Unterstellung ist ja ein dicker \Hammer! this insinuation is really absurd!; -
4 orak çekiç
hammer and sickle -
5 o’roq bolg’a
hammer and sickle -
6 kladivo a srp
-
7 серп и молот
-
8 сърп
sickle; reaping-hookсърп и чук hammer and sickle* * *сърп,м., -ове, (два) съ̀рпа sickle; reaping-hook; grass hook; • лунен \сърп, \сърп на луната crescent, поет. sickle moon; \сърп и чук hammer and sickle.* * *sickle ; reaping-hook* * *1. sickle;reaping-hook 2. СЪРП и чук hammer and sickle 3. лунен СЪРП, СЪРП на луната сrescent, поет. a sickle moon. -
9 çəkic
hammerçəkic vurmaq – hammeroraq-çəkic – hammer and sickle -
10 oraq
sickleoraq-çəkic – hammer and sickle -
11 hoz
f.1 sickle (tool).la hoz y el martillo the hammer and sickle2 gorge, canyon (barranco).3 falx.* * *► nombre femenino (pl hoces)1 AGRICULTURA sickle\la hoz y el martillo PLÍTICA the hammer and the sickle————————► nombre femenino (pl hoces)1 GEOGRAFÍA ravine, gorge* * *SF1) (Agr) sickle2) (Geog) gorge, narrow pass, defile frm3)* * *femenino sickle* * *= sickle, scythe.Ex. This type of tree gum is obtained by making deep cuts at the base of the tree using an axe or a sickle.Ex. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.----* la hoz y el martillo = the hammer and sickle.* * *femenino sickle* * *= sickle, scythe.Ex: This type of tree gum is obtained by making deep cuts at the base of the tree using an axe or a sickle.
Ex: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.* la hoz y el martillo = the hammer and sickle.* * *sickle* * *
hoz sustantivo femenino
sickle
hoz sustantivo femenino
1 Agr sickle
2 Geography narrow pass, ravine
' hoz' also found in these entries:
English:
sickle
* * *hoz nf1. [herramienta] sickle;la hoz y el martillo [símbolo] the hammer and sickle2. [barranco] gorge, ravine* * *f sickle* * * -
12 чук
1. същ. hammer (и сп. )(ковашки) sledge-hammer(дърводелски) claw-hammerкаменарски чук hack-hammer(на врата) knockerпневматичен чук jack-hammer, pneumatic hammer, puncherръчен пневматичен чук jackчук и сърп hammer and sickle2. межд. чук-чук knock-knock!* * *чук,м., -ове, (два) чу̀ка hammer (и спорт.); ( дървен) mallet, ( голям) maul; ( ковашки) sledge-hammer; ( дърводелски) claw-hammer; каменарски \чук hack-hammer; (на врата) knocker; каменоделски \чук club/hack hammer; къртачен \чук buster; механичен \чук trip-hammer; падащ \чук drop-hammer/-forge/-press; пневматичен \чук jack-hammer, pneumatic hammer, puncher; пробивен \чук jackdrill, buzzer; ръчен пневматичен \чук jack; \чук за разтрошаване braking hammer; \чук за фалцоване bumping/horning hammer; \чук и сърп hammer and sickle; шлосерски \чук pane/bench hammer; • вдигам си \чуковете move on, pull o.’s freight; разг. push off; ( особено ако дължа пари на някого) do a moonlight flit/flitting, take French leave; между \чука и наковалнята between the hammer and the anvil, between the devil and the deep sea.——————междум.: \чук-\чук knock-knock! rat-a-tat, rat-tat.* * *hammer: sledge-чук - ковашки чук, trip-чук - механичен чук, between the чук and the anvil - между чука и наковалнята; maul (голям, дървен); mallet (дървен)* * *1. (дървен) mallet, (голям) maul 2. (дърводелски) claw-hammer 3. (ковашки) sledge-hammer 4. (на врата) knocker 5. 1 същ. hammer (и сп.) 6. 2 межд. ЧУК-ЧУК knock-knock! 7. ЧУК и сърп hammer and sickle 8. вдигам си ЧУКовете move on, разг. push off 9. каменарски ЧУК hack-hammer 10. между ЧУК и наковалня between the hammer and the anvil, between the devil and the deep sea 11. механичен ЧУК trip-hammer 12. падащ ЧУК drop-hammer/-press 13. пневматичен ЧУК jack-hammer, pneumatic hammer, puncher 14. ръчен пневматичен ЧУК jack -
13 Sichel
* * *die Sichelcrescent; sickle* * *Sị|chel ['zɪçl]f -, -nsickle; (= Mondsichel) crescent* * *(a tool with a curved blade for cutting grain etc.) sickle* * *Si·chel<-, -n>[ˈzɪçl̩]f1. AGR sickle2. (sichelförmiges Gebilde) crescentdie \Sichel des Mondes the crescent of the moon* * *die; Sichel, Sicheln sickle* * *Hammer und Sichel hammer and sickle* * *die; Sichel, Sicheln sickle* * *-n f.sickle n. -
14 la hoz y el martillo
PLÍTICA the hammer and the sickle* * *Ex. The author uses the most potent symbol of the cold war, the hammer and sickle, to denote the end of the novel.* * *Ex: The author uses the most potent symbol of the cold war, the hammer and sickle, to denote the end of the novel.
-
15 faucille
faucille [fosij]feminine noun* * *fosijnom féminin sickle* * *fosij nf* * *faucille nf sickle; la faucille et le marteau the hammer and sickle.[fosij] nom féminin -
16 martillo
m.1 hammer.2 firing pin, trigger.3 hammer of the piano, hammer.4 auction house, auction room.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: martillar.* * *1 hammer\lanzamiento de martillo throwing the hammermartillo neumático pneumatic drill* * *noun m.* * *SM1) (tb Dep) hammer; [de presidente de asamblea] gavelmartillo neumático, martillo picador — pneumatic drill, jackhammer (EEUU)
2) (Com) auction room3) (Arquit) house that sticks out from the row; LAm wing ( of a building)4) (=persona) hammer, scourge* * *1) ( herramienta) hammer; ( de un subastador) hammer, gavel; (Dep) hammer2) (Anat) hammer, malleus (tech)3) ( de un piano) hammer* * *= hammer.Ex. The 'sweated' rags were next cut up into small pieces and placed in wooden mortars where they were pounded to a pulp (or stuff) by water-powered hammers.----* golpear con un martillo = hammer.* la hoz y el martillo = the hammer and sickle.* lanzamiento de martillo = hammer throwing.* martillo a presión = steam hammer.* martillo de clavos = nail hammer.* martillo neumático = air hammer, jack hammer.* * *1) ( herramienta) hammer; ( de un subastador) hammer, gavel; (Dep) hammer2) (Anat) hammer, malleus (tech)3) ( de un piano) hammer* * *= hammer.Ex: The 'sweated' rags were next cut up into small pieces and placed in wooden mortars where they were pounded to a pulp (or stuff) by water-powered hammers.
* golpear con un martillo = hammer.* la hoz y el martillo = the hammer and sickle.* lanzamiento de martillo = hammer throwing.* martillo a presión = steam hammer.* martillo de clavos = nail hammer.* martillo neumático = air hammer, jack hammer.* * *Compuestos:claw hammerjackhammer, pneumatic drillhammer drillC (de un piano) hammer* * *
Del verbo martillar: ( conjugate martillar)
martillo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
martilló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
martillar
martillo
martillar,
to hammer
martillo sustantivo masculino
hammer;
martillo neumático jackhammer, pneumatic drill
martillo sustantivo masculino hammer
' martillo' also found in these entries:
Spanish:
clavar
- martillear
- pez
- dar
- pasar
English:
hammer
- hammering
- shaft
- gavel
- jack
- pneumatic drill
* * *martillo nm1. [herramienta] hammermartillo neumático Br pneumatic drill, US jackhammer;martillo de oreja claw hammer3. [en pistola] hammer4. [en piano] hammer5. Dep hammer;lanzamiento de martillo the hammer;el campeón de (lanzamiento de) martillo the hammer champion* * *m hammer* * *martillo nm1) : hammer2)martillo neumático : jackhammer* * *martillo n hammer -
17 falce
f scythe* * *falce s.f.1 sickle: falce e martello, hammer and sickle2 ( fienaia) scythe3 ( di luna) crescent4 ( di carro falcato) scythe.* * *['faltʃe]sostantivo femminile sickle; (per il fieno) scythe* * *falce/'falt∫e/sostantivo f.sickle; (per il fieno) scythe; falce di luna crescent\falce e martello hammer and sickle. -
18 серп и молот
1) General subject: hammer and sickle2) Law: sickle and hammer -
19 молот
м.hammer♢
между молотом и наковальней — between the hammer and the anvil, between the devil and the deep (blue) sea -
20 молот
м.кузне́чный мо́лот — sledge-hammer
серп и мо́лот (эмблема) — hammer and sickle
••ме́жду мо́лотом и накова́льней — between the hammer and the anvil; between the devil and the deep (blue) sea
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hammer and sickle — n [singular] 1.) the sign of a hammer crossing a ↑sickle on a red background, used as a sign of ↑communism 2.) the flag of the former Soviet Union … Dictionary of contemporary English
hammer and sickle — noun singular the sign that represents Communism, consisting of a hammer across a SICKLE (=a tool used for cutting grain crops). This sign was used on the flag of the former Soviet Union … Usage of the words and phrases in modern English
hammer and sickle — n. the emblem of Communist parties in some countries, consisting of a sickle (symbolizing peasants) placed across a hammer (symbolizing workers) … English World dictionary
hammer and sickle — ► NOUN ▪ the symbols of the industrial worker and the peasant used as the emblem of the former USSR and of international communism … English terms dictionary
Hammer and sickle — The hammer and sickle is a part of communist symbolism and its usage indicates an association with Communism, Communist Party, or Communist state. It features a hammer superimposed on a sickle, or vice versa. The two tools are symbols of the… … Wikipedia
hammer and sickle — noun the emblem on the flag of the Soviet Union • Hypernyms: ↑emblem, ↑allegory * * * ˌhammer and ˈsickle [hammer and sickle] noun singular tools representing the … Useful english dictionary
hammer and sickle — symbol of a crossed hammer and sickle representing the worker and the farmer (part of the flag of the former Soviet Union) … English contemporary dictionary
hammer and sickle — noun 1. an emblem consisting of a crossed hammer and sickle representing the industrial worker and the peasant; adopted as the emblem of the Soviet Union in 1923. 2. any similar emblem of communism outside the Soviet Union …
hammer and sickle — noun Date: 1921 an emblem consisting of a crossed hammer and sickle used especially as a symbol of Soviet Communism … New Collegiate Dictionary
Hammer and sickle (disambiguation) — Hammer and sickle is the international symbol of Communism.Hammer and sickle may also refer to:*Hammer Sickle, a computer game *Hammer and Sickle plant, Moscow … Wikipedia
hammer and sickle — 1. the emblem of the Soviet Union, adopted in 1923 and consisting of an insignia of a hammer with its handle across the blade of a sickle and a star above. 2. any emblem similar to this, as the flag of Communist parties in some countries. * * * … Universalium